-
1 einen ordentlichen Schrecken kriegen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen ordentlichen Schrecken kriegen
-
2 er nahm einen ordentlichen Schluck Bier
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er nahm einen ordentlichen Schluck Bier
-
3 er nahm einen ordentlichen Schluck Wein
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er nahm einen ordentlichen Schluck Wein
-
4 ordentlich
настоящий, приличныйпо-настоящемукак следует. Ohne Musik ist das kein ordentliches Fest.Der Fußballplatz hat einen ordentlichen Rasen.Stell dich ordentlich hin!Das Wasser muß vorher ordentlich gekocht haben.Er nahm einen ordentlichen Schluck.An den Blumen hat er ordentlich verdient.Dem hat er es ordentlich gegeben!Ich will einen ordentlichen Schreibtisch kaufen.Ich wollte mir einmal Berlin ordentlich ansehen.Kriegt ihr ordentliches Essen?Ich war ordentlich stolz, weil bei uns so fleißig gearbeitet wird.Zum Glück hatten wir ordentliches Wetter.Es war noch ein ordentliches Stück Arbeit zu bewältigen.Dem habe ich ordentlich Marsch geblasen.Diese Nachricht hat mich ordentlich gerührt.Schmeckt immerhin ganz ordentlich.Ich habe ihn ordentlich reingelegt.Du bringst einen ordentlich in Verlegenheit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ordentlich
-
5 Stiefel
m; -s, -1. boot; mit Stiefeln treten trample underfoot; das sind zwei Paar Stiefel fig. they’re two completely different things, they’re as different as chalk and cheese; jemandem die Stiefel lecken fig., pej. lick s.o.’s boots; das haut mich aus den Stiefeln umg. well blow me down; das hat ihn aus den Stiefeln gehauen umg. he nearly fell over backwards2. (Bierglas) glass beer boot; er kann einen Stiefel vertragen he can take his drink, he can hold his liquor3. seinen alten Stiefel weitermachen umg. carry on in the same old way, be stuck in a rut pej.; einen Stiefel ( zusammen) fahren umg. drive ( Skifahren: ski) appallingly; einen Stiefel zusammenreden / zusammenspielen umg. talk / play a load of rubbish; was redest du da für einen Stiefel zusammen? umg. what on earth are you going on about?* * *der Stiefelboot* * *Stie|fel ['ʃtiːfl]m -s, -1) bootder italienische Stíéfel — the Italian boot, the boot of Italy
das sind zwei Paar Stíéfel (fig) — they are two completely different things
jdm die Stíéfel lecken (fig) — to lick sb's boots
2) (inf)seinen (alten) Stíéfel arbeiten or weitermachen — to carry on as usual, to carry on in the same old way
einen Stíéfel zusammenreden — to talk a lot of nonsense or a load of rubbish (Brit inf)
3) (= Trinkgefäß) large, boot-shaped beer glass holding 2 litreseinen (ordentlichen) Stíéfel vertragen (inf) — to be able to take one's drink (Brit) or hold one's liquor
* * *(a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) boot* * *Stie·fel<-s, ->[ˈʃti:fl̩]mein Paar \Stiefel a pair of boots2. (Trinkgefäß) large, boot-shaped beer glasseinen \Stiefel [Bier] trinken ≈ to drink a yard BRITer verträgt einen [ordentlichen] \Stiefel he can take his drink* * *der; Stiefels, Stiefel boot* * *1. boot;mit Stiefeln treten trample underfoot;das sind zwei Paar Stiefel fig they’re two completely different things, they’re as different as chalk and cheese;jemandem die Stiefel lecken fig, pej lick sb’s boots;das haut mich aus den Stiefeln umg well blow me down;das hat ihn aus den Stiefeln gehauen umg he nearly fell over backwards2. (Bierglas) glass beer boot;er kann einen Stiefel vertragen he can take his drink, he can hold his liquor3.einen Stiefel zusammenreden/zusammenspielen umg talk/play a load of rubbish;was redest du da für einen Stiefel zusammen? umg what on earth are you going on about?* * *der; Stiefels, Stiefel boot* * *- m.boot n. -
6 draufhaben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg.1. (Sprüche, Masche, Technik) have s.th. at one’s fingertips, have s.th. off (Am. down) pat; technisch hat er nichts draufhaben he hasn’t got a clue about technical things; sie hat was draufhaben she’s really good, she’s got what it takes; fachlich: she knows her stuff; (ist gut in Form) she’s in top form; das hab ich nicht draufhaben I can’t do that, I don’t know that* * *drauf|ha|benvt sep (inf)Sprüche, Antwort to come out wither hat es drauf — he knows his stuff (inf)
zeigen, was man draufhat — to show what one is made of
den Chauvi dráúfhaben — to be a real chauvinist
schwer was dráúfhaben (sl) — to know one's stuff (inf) or onions (Brit inf)
* * *drauf|ha·benvt irreg (fam)1. (Kenntnisse haben)▪ etwas/nichts/viel \draufhaben to know sth/nothing/a lotsie hat zwar nicht so viel drauf, dafür ist sie ein herzensguter Mensch she may not be all that bright [or fam have that much up top], but she's a good-hearted soul2. (von sich geben)▪ etw \draufhaben to come out with sthdumme Sprüche \draufhaben to make [or BRIT a. come out with] stupid remarksWitze \draufhaben to tell jokessie hat immer einen flotten Spruch drauf she's always ready with a smart remark [or full of smart remarks]* * *draufhaben v/t (irr, trennb, hat -ge-) umgtechnisch hat er nichts drauf he hasn’t got a clue about technical things;sie hat was drauf she’s really good, she’s got what it takes; fachlich: she knows her stuff; (ist gut in Form) she’s in top form;das hab ich nicht drauf I can’t do that, I don’t know that2. Geschwindigkeit:100 Sachen/einen ordentlichen Zahn draufhaben be doing a ton/a fair speed -
7 ordentlich
1. adj1) аккуратный; упорядоченный; в надлежащем порядке3) разг. порядочный, значительный, немалыйer nahm einen ordentlichen Schluck Bier — он отпил порядочный глоток пиваein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften — действительный член академии наукein ordentlicher Professor (сокр. op) — ординарный ( штатный) профессор2. adv1) аккуратно2) прилично; пристойно3) хорошенько, изрядно, как следует; как полагается; по-настоящему, прямо-такиer war ordentlich böse — он здорово рассердилсяich bin ordentlich froh — разг. я по-настоящему рад ( обрадован)j-n ordentlich verhauen — изрядно отколотить кого-л.ich war ordentlich gerührt — разг. я был прямо-таки тронутgreif ( lang) nur ordentlich zu! — разг. угощайся без церемоний!, бери побольше! -
8 descente
dɛsɑ̃tf1) Abfahrt f, Abstieg m, Abfahrtslauf m, Hinunterfahren n2) ( pente) Gefällstrecke f, Abfahrt f, abschüssige Strecke f, abschüssige Straße f3)4) Senkung f, Abstieg mdescente d'organes — MED Deszensus m
5)(fam) avoir une bonne descente — einen ordentlichen Stiefel vertragen
descentedescente [desãt]1 d'une pente (à pied, en escalade) Abstieg masculin; (en voiture, à ski) Abfahrt féminin; d'un fleuve Fahrt féminin stromabwärts3 (arrivée) Beispiel: à la descente d'avion/de bateau bei der Ankunft im Flughafen/Hafen; Beispiel: accueillir quelqu'un à la descente de l'avion/du train jdn am Flughafen/auf dem Bahnsteig begrüßen4 (action de descendre au fond de) Beispiel: descente dans quelque chose Hinuntersteigen neutre in etwas Accusatif5 (attaque brusque) Beispiel: une descente de police eine Polizeikontrolle; Beispiel: faire une descente dans un bar familier eine Razzia in einer Bar machen7 (action de porter en bas, déposer: vu d'en haut) Hinunterbringen neutre, Hinuntertragen neutre; (vu d'en bas) Herunterholen neutre, Heruntertragen neutre -
9 ordentlich
I Adj.2. (ordnungsliebend) tidy, orderly; er war schon immer ein ordentlicher Mensch he has always been a tidy person3. (geregelt) Leben etc.: orderly5. (planmäßig) Stellung etc.: regular; ordentlich Kündigung dismissal in due form; ordentlicher Professor UNIV. (full) professor; Gericht1 1, Mitglied6. umg. (zufrieden stellend) Essen etc.: decent; (gehörig) proper, decent; eine ordentliche Leistung a really good job ( oder piece of work); in ordentlichem Zustand in decent ( oder good) order; einen ordentlichen Schluck nehmen take a really good swig; ein ordentliches Stück Fleisch a decent-sized piece of meat; eine ordentliche Tracht Prügel a sound thrashingII Adv.1. tidily, neatly; die Flaschen waren ordentlich aufgereiht the bottles stood in a neat row; räum dein Zimmer ordentlich auf give your room a proper tidy (Am. a good cleanup)2. (ganz gut): ( ganz) ordentlich pretty well; er hat es ganz ordentlich gemacht he made a decent ( oder pretty good) job of it3. umg. (sehr) really; es hat ordentlich geschneit the snow really came down; ich hab’s ihm ordentlich gegeben! I really let him have it; du hast mich ordentlich erschreckt you gave me quite a shock; jemanden ordentlich verprügeln give s.o. a sound thrashing* * *tidy; neat; respectable; well-groomed; uncluttered; orderly* * *ọr|den|tlich ['ɔrdntlɪç]1. adj1) Mensch, Zimmer tidy, neat, orderly2)(= ordnungsgemäß)
ordentliches Gericht — court of law, law court3) (= anständig) respectable4) (inf = tüchtig)ein ordentliches Frühstück — a proper or good breakfast
eine ordentliche Tracht Prügel — a real beating, a proper hiding (inf)
5) (inf = richtig) real, proper2. adv1) (= geordnet) zusammenlegen, stapeln, untereinanderschreiben neatlyhier geht es ordentlich zu — we do things by the book here
bei ihr sieht es immer ordentlich aus — her house always looks neat and tidy
ordentlich arbeiten — to be a thorough and precise worker
3) (= anständig) sich kleiden appropriately; hinlegen, aufhängen properly, right4) (inf = tüchtig)ordentlich essen — to eat heartily, to eat (really) well
nicht ordentlich essen — not to eat properly
ordentlich trinken — to drink a lot
ihr habt sicher Hunger, greift ordentlich zu — you're sure to be hungry, tuck in (Brit inf) or dig in (inf)
alle haben ordentlich zugelangt — everyone got stuck in (inf)
jdn ordentlich verprügeln — to give sb a real beating
ordentlich was wegschaffen (S Ger) — to get a lot done
ordentlich fluchen — to swear like a trooper (Brit) or sailor (US)
sich ordentlich vertun — to be way off (inf)
es hat ordentlich geregnet — it really rained
5)(= annehmbar)
ganz or recht ordentlich — quite well* * *1) (tidily or skilfully: Please write neatly.) neatly2) (well-behaved; quiet: an orderly queue of people.) orderly3) (well-arranged: an organized report.) organized4) (well-arranged: an organized report.) organised5) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) straight6) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) straight8) (fairly big: a tidy sum of money.) tidy9) tidily* * *or·dent·lich[ˈɔrdn̩tlɪç]I. adj1. (aufgeräumt) tidyhinterlasst bitte das Spielzimmer in \ordentlichem Zustand! please leave the playroom neat and tidy!2. (Ordnung liebend) orderlyein \ordentlicher Staatsbürger a respectable citizener ist nicht gerade einer der \ordentlichsten Menschen he is not exactly one of the tidiest peopleeine \ordentliche Portion a decent portion4. (annehmbar) decent, reasonable5. (ordnungsgemäß) properein \ordentliches Gericht a court of lawein \ordentliches Mitglied a full memberein \ordentlicher Professor a full professorII. adv1. (säuberlich) neatly, tidily2. (gesittet) properly, respectably\ordentlich essen to eat wellgreift/langt \ordentlich zu! tuck in! fam4. (diszipliniert) properly\ordentlich zu arbeiten beginnen to get down to work\ordentlich studieren to study seriously5. (annehmbar) [really] wellich habe \ordentlicher gegessen I have eaten better* * *1.1) (ordnungsliebend) [neat and] tidy; (methodisch) orderly3) (anständig) respectable; proper < manners>ordentliches Gericht — court exercising civil and criminal jurisdiction; s. auch Professor 1)
5) (ugs.): (richtig) proper; real6) (ugs.): (tüchtig)2.ein ordentliches Stück Arbeit — a fair old bit of work (coll.)
1) (geordnet) tidily; neatly; < write> neatly2) (anständig) properly3) (ugs.): (gehörig)* * *A. adj2. (ordnungsliebend) tidy, orderly;er war schon immer ein ordentlicher Mensch he has always been a tidy person4. (anständig) respectable;etwas Ordentliches lernen learn a proper trade5. (planmäßig) Stellung etc: regular;ordentliche Kündigung dismissal in due form;eine ordentliche Leistung a really good job ( oder piece of work);in ordentlichem Zustand in decent ( oder good) order;einen ordentlichen Schluck nehmen take a really good swig;ein ordentliches Stück Fleisch a decent-sized piece of meat;eine ordentliche Tracht Prügel a sound thrashingB. adv1. tidily, neatly;die Flaschen waren ordentlich aufgereiht the bottles stood in a neat row;räum dein Zimmer ordentlich auf give your room a proper tidy (US a good cleanup)2. (ganz gut):(ganz) ordentlich pretty well;er hat es ganz ordentlich gemacht he made a decent ( oder pretty good) job of it3. umg (sehr) really;es hat ordentlich geschneit the snow really came down;ich hab’s ihm ordentlich gegeben! I really let him have it;du hast mich ordentlich erschreckt you gave me quite a shock;jemanden ordentlich verprügeln give sb a sound thrashing* * *1.1) (ordnungsliebend) [neat and] tidy; (methodisch) orderly3) (anständig) respectable; proper < manners>4) nicht präd. (planmäßig) regular, ordinary < meeting>; full < member>ordentliches Gericht — court exercising civil and criminal jurisdiction; s. auch Professor 1)
5) (ugs.): (richtig) proper; real6) (ugs.): (tüchtig)2.1) (geordnet) tidily; neatly; < write> neatly2) (anständig) properly3) (ugs.): (gehörig)* * *adj.fair adj.neat adj.orderly adj.steady adj.tidy adj.uncluttered adj. adv.fairly adv.tidily adv. -
10 ordentlich
ordentlich I a аккура́тный; упоря́доченный; в надлежа́щем поря́дкеordentlich I a поря́дочный, че́стный; прили́чный; соли́дныйordentlich I a разг. поря́дочный, значи́тельный, нема́лыйjetzt habe ich einen ordentlichen Hunger тепе́рь мне здо́рово хо́чется есть, я изря́дно проголода́лсяer nahm einen ordentlichen Schluck Bier он отпи́л поря́дочный глото́к пи́ваordentlich I a (сокр. ord.) постоя́нный; шта́тный, ордина́рныйein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften действи́тельный член акаде́мии нау́кein ordentlicher Professor, oP ордина́рный [шта́тный] профе́ссорordentlich II adv аккура́тноordentlich II adv прили́чно; присто́йноordentlich II adv хороше́нько, изря́дно, как сле́дует; как полага́ется; по-настоя́щему, пря́мо-таки́er war ordentlich böse он здо́рово рассерди́лсяich bin ordentlich froh разг. я по-настоя́щему рад [обра́дован]j-n ordentlich verhauen изря́дно отколоти́ть кого́-л.ich war ordentlich gerührt разг. я был пря́мо-таки́ тро́нутgreif [lang] nur ordentlich zul разг. угоща́йся без церемо́ний!, бери́ побо́льше!mach deine Sache ordentlich! сде́лай всё как полага́ется [как сле́дует] -
11 Rausch
1) nach Alkoholgenuß опьяне́ние, хмель. ein Rausch durch Bier хмель, вы́званный пи́вом. einen leichten Rausch haben быть под хмелько́м. einen ordentlichen Rausch haben быть навеселе́. einen Rausch bekommen пьяне́ть о-, хмеле́ть за-. sich einen Rausch antrinken напива́ться /-пи́ться допьяна́. seinen Rausch ausschlafen проспа́ться по́сле пья́нки. im Rausch во хмелю́2) nach Genuß v. Narkotika дурма́н3) Ekstase упое́ние, опьяне́ние. Gefühlsausbruch поры́в. der Rausch des Sieges опьяне́ние <упое́ние> побе́дой. ein Rausch der Leidenschaft опьяне́ние стра́сти. in einen Rausch fallen погружа́ться /-грузи́ться в упое́нии. im ersten Rausch в пе́рвом поры́ве. im Rausch der Begeisterung в поры́ве восто́рга. im Rausch der Erregung zerschlug er alles не по́мня себя́ от возбужде́ния, он разби́л всё. die Freude überkam ihn wie ein Rausch он захмеле́л от ра́дости ein Rausch von Farben бу́йство кра́сок. wer niemals einen Rausch gehabt, der ist kein braver Mann тот не молоде́ц, кто сро́ду не был пьян -
12 Rippenstoß
m: jmdm. einen Rippenstoß geben [verpassen, versetzen] подтолкнуть кого-л. к чему-л. "Hat er jetzt den Artikel endlich angefangen?" — "Nein, ich glaube, du gibst ihm besser noch mal einen Rippenstoß!"Wenn mir meine Frau nicht immer wieder einen Rippenstoß verpaßt hätte, wäre die Lampe noch nicht repariert. von jmdm. einen Rippenstoß (verpaßt) kriegen [bekommen] получить толчок от кого-л., побуждение к чему-л. Ehe der Boß nicht mal einen ordentlichen Rippenstoß bekommt, tut sich gar nichts.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rippenstoß
-
13 ordentlich
поря́дочный. ordnungsliebend: Pers; sauber: Schrift, Kleidung; in guter Ordnung аккура́тный. Zimmer, Wohnung: aufgeräumt auch при́бранный. adv: sehr, gehörig auch как сле́дует, здо́рово. geradezu, regelrecht пря́мо(-таки́). ordentliche Verhältnisse норма́льные усло́вия. ein ordentliches Leben führen вести́ поря́дочную жи́знь <упоря́доченный о́браз жи́зни>. etw. ordentlich machen де́лать с- что-н. аккура́тно [как сле́дует]. etw. schmeckt ganz ordentlich что-н. име́ет неплохо́й вкус. etw. ist ganz ordentlich что-н. ничего́ себе́. er war ordentlich gerührt он был пря́мо(-таки́) тро́нут. ordentlichen Hunger haben здо́рово проголода́ться pf im Prät. einen ordentlichen Schreck bekommen поря́дочно <здо́рово, как сле́дует> перепуга́ться pf. greif ordentlich zu! бери́ <угоща́йся> как сле́дует ! | ordentliches Mitglied действи́тельный член. ordentlicher Professor ордина́рный <шта́тный> профе́ссор | etw. ordentliches lernen приобрета́ть /-обрести́ настоя́щую <поря́дочную> профе́ссию. es gibt nichts ordentliches zu essen нет ничего́ поря́дочного пое́сть -
14 Stiefel
Stie·fel <-s, -> [ʼʃti:fl̩] m1) ( Schuhwerk) boot;ein Paar \Stiefel a pair of boots;2) ( Trinkgefäß) large, boot-shaped beer glass;er verträgt einen [ordentlichen] \Stiefel he can take his drink -
15 Gewinn
gə'vɪnm1) ( in einem Spiel) gain m2) ECO profit m, bénéfice mGewinn bringend — profitable, lucratif
3) (fig: Nutzen) avantage m, profit mGewinnGewịnn [gə'vɪn] <-[e]s, -e>1 (Profit) bénéfice Maskulin; Beispiel: etwas mit Gewinn verkaufen vendre quelque chose avec bénéfices; Beispiel: viel/einen ordentlichen Gewinn bringen rapporter beaucoup/pas mal2 (Preis) gain Maskulin; (Treffer) numéro Maskulin gagnant; Beispiel: einen Gewinn machen gagner [à la loterie] -
16 Gewinn
-
17 он отпил порядочный глоток пива
Универсальный русско-немецкий словарь > он отпил порядочный глоток пива
-
18 он сделал порядочный глоток вина
Универсальный русско-немецкий словарь > он сделал порядочный глоток вина
-
19 avoir une bonne descente
avoir une bonne descentefamilier einen ordentlichen Schluck vertragen können -
20 soigner
swaɲev1) pflegen2) ( entretenir) schonen3) ( guérir) MED kurieren4) ( traiter) behandeln5)se soigner — sich pflegen, sich in Acht nehmen, auf seine Gesundheit Acht geben
soignersoigner [swaɲe] <1>1 (traiter) médecin behandeln; infirmier pflegen; Beispiel: soigner son rhume à la maison seinen Schnupfen zu Hause auskurieren; Beispiel: se faire soigner sich behandeln lassen2 (avoir soin de) sich kümmern um, umsorgen personne; versorgen animal, plante; pflegen mains, chevelure, plante; achten auf +accusatif; style, tenue viel Sorgfalt verwenden auf +accusatif; travail, repas; Beispiel: savoir soigner ses invités seine Gäste verwöhnen; Beispiel: être soigné travail sorgfältig gemacht sein3 ( ironique: familier: forcer l'addition) schröpfen, ausnehmen client (maltraiter) fertig machen adversaire; Beispiel: attraper un rhume soigné sich datif einen ordentlichen Schnupfen holen; Beispiel: l'addition est soignée die Rechnung ist gesalzen1 (essayer de se guérir) Beispiel: se soigner sich pflegen; Beispiel: se soigner tout seul sich selbst kurieren3 (pouvoir être soigné) Beispiel: se soigner par [oder avec] une thérapie mit einer Therapie behandelt werden►Wendungen: ça se soigne! familier du hast/der hat sie wohl nicht alle!; Beispiel: la paresse, ça se soigne gegen Faulheit ist ein Kraut gewachsen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Einen Puff vertragen (können) — Einen Puff vertragen [können] Wer einen Puff vertragen kann, ist nicht zimperlich und kann etwas aushalten. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Gerhart Hauptmanns »Der Schuss im Park«: »Ich vertrug einen Puff, doch hatte mich diese… … Universal-Lexikon
Compte rendu — Der Compte rendu (voller Name: Compte rendu au Roi; dt: „Rechenschaftsbericht/Finanzbericht an den König“) ist ein Dokument, das am 19. Februar 1781 vom damaligen französischen Finanzminister Jacques Necker veröffentlicht wurde. Darin gibt Necker … Deutsch Wikipedia
Glan-Thompson-Prisma — Das Glan Thompson Prisma (nach Paul Glan und Silvanus Phillips Thompson) ist ein auf Doppelbrechung und Totalreflexion basierender Polarisator, der unpolarisiertes Licht linear polarisiert (s Polarisation, d. h. die Polarisationssebene ist… … Deutsch Wikipedia
ordnen — aufstellen; strukturieren; aufbauen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; rangieren; zusammenstellen; ein … Universal-Lexikon
Ordentlich — Órdentlich, er, ste, adj. et adv. der Ordnung gemäß, in derselben gegründet. 1. In der weitern Bedeutung dieses Hauptwortes, der Übereinstimmung des Mannigfaltigen in der Folge der Dinge nach und neben einander gemäß, und darin gegründet; im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ordnung — Anordnung; Regelmäßigkeit; Ordnungsprinzip; Systematik; Priorisierung; Bewertung * * * Ord|nung [ ɔrdnʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> (durch Ordnen hergestellter oder bewahrter) Zustand, in dem sich etwas befindet: eine mustergültige,… … Universal-Lexikon
Die liebe Familie — Seriendaten Originaltitel Die liebe Familie // Die liebe Familie – Next Generation Produktionsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
Schuss — (eine) Macke (haben) (umgangssprachlich); verrückt (sein); (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich); nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich); ( … Universal-Lexikon
Krankenfürsorge (Krankenkassen) — Krankenfürsorge (Krankenkassen). Unter K. sind alle Einrichtungen und Maßnahmen zu verstehen, die zur Beseitigung der Gesundheitsstörungen und ihrer wirtschaftlichen Folgen im Interesse des Personals und des Dienstes getroffen sind. Darunter… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher — Acht der 24 Hauptangeklagten in Nürnberg: Göring, Heß, von Ribbentrop, Keitel (vordere Reihe von links), Dönitz, Raeder, von Schirach und Sauckel (dahinter) … Deutsch Wikipedia
Nürnberger Hauptkriegsverbrecherprozess — Acht der 24 Hauptangeklagten in Nürnberg: Göring, Heß, von Ribbentrop, Keitel (vordere Reihe von links), Dönitz, Raeder, von Schirach und Sauckel (dahinter) … Deutsch Wikipedia